An Herrn A Dufour-Feronçe in Leipzig Wien den 8ten(Dezem)ber 1847. Ich habe Ihre Briefe von 1. u(nd) 4. d(ieses) M(onats) erhalten. Auch von Enfantin, Starbuck und Talabot sind mir in jüngster Zeit Mittheilungen zugekommen, aus welchen ich ersehen muß, daß es meinen Collegen schwer seyn wird, meine letzte Proposition über die auf Mitte Februar [unleserlich] anzutrettende Abreise von Marseille anzunehmen. Ich hatte auch an Arles-Dufour gewendet, damit er Talabot antreibe, diesen letzten Termin einzuhalten. Nun bleibt mir aber schon keine Hofnung mehr- und ich werde mich aus Liebe zur Sache entschließen die Reise allein anzutreten, obschon ich die Meinung über die dabei zu erringenden Vortheile für das Unternehmen nicht theile, und zweckmäßiger fände, wenn wir die Reise zusammen antretten könnten. Ich werde somit in der zweyten Hälfte des Jänners über Paris nach Nimes reisen- dort Einsicht der Pläne der französischen Brigade mich in Paris mit Enfantin, in Nimes mit Talabot besprechen- und dann, wenn meine Collegen durchaus nicht mitkönnen, die Reise allein, jedoch in Begleitung eines meiner Ingenieure und eines Secretairs, der zugleich Arzt ist, gegen Mitte Februar antreten. Meine Frau kann ich diesmal nicht mitnehmen.-indemsieaufMitteMärz Von diesem Vorhaben setze ich unter einem unsere Freunde in die Ken(n)tniß, und grüße Sie mit freundschaftlicher Ergebenheit L(ouis) Negrelli A Mons(ieur) 1. Monsieur Enfantin, Rue de la victoire 34, Paris 2. M. M. Paulin Talabot, Ing. en Chef des Ponts et Chaussée, Directeur du chémin de fer de Marseille à Avignon Nimes. 3.M.M.ArlesDufouràLyon 4. 3 M. M. Starbuck a Londres Vu les motifs, que vous m'avez bien voulu participer com(m)uniquer dans votre lettre(1 du 13 et 18 Nov(em)bre 2. du 23 Nov(em)bre 3. 4 15 du 23 Novembre je merendsremetteàl'impériosité cèdé à l’empire des circonstances,etjevontqui qui vous(1 empechent nos notres collègues Stephenson et Talabot) de partir pour l’Egypte avant le 4 Mars prochain, et je vousdonne préviens enreponse, que quoique je ne sois pas de votre avis sur l’utilité d'y aller separement chacun de notre côté l'undesautres,nean- moinsj'yni je m'y rendrai néamoins seul parce que plus tard mes affaires m’en empecheraient. Je ne perds pourtant l'espoir, qu’en reculantdemapart quant à moi le jourdu de mon départ jusqu'à lamoitiéde mi Février, l'un ou l’autre, au même tous les deux pourront pourrait se tenir rendre prets, à y venir avec moi. Dans tous lentouts les cas, jecontevents (1. 2. me rendrai au 3 j'irais dans vers la fin de Janvier en passantà par sur Paris pour me rendre à enpassantpar Nimes, soit pourparlerdesnotes aret me concerterdéfini sur les mesures à prendre en définitive quant à nos affairesendéfitive, soit pour prendre con(n)aissance des études (3. de la Brigade an 1.) votre brigade Talabot, et pour préparer ainsi de concert avec vous/ avec Talabot/ un avant Avant projet préliminaiere qui nousfale facilitera l'inspection, et les étudesà que nous devrons[?] fairepar surlaconsignationdu,sal nous surlaface les lieux,oule que traversera le canal en emenant canalpasserait,etj'ammenerai deux Individus qui m’aideront àconfectionner faire les traveaux préliminairespour se réferant à l' avant projet. 1. 2 J'ai prié M(onsieu)r Starbuck 3 Je vous prie demander d'envoyer les cartes, quidont du golfe de Suez/ au 3/ dont vous en faites mention dans votre lettre du 23 Novembre, sous mon adresse à M(onsieur) Enfantin à relevreparlecompagniecejedes Paris où je le tro[u]verai à mon passage an 1. comuniquée par la Compagnie des Indes à M(onsieu)r Stéphenson sous Votre adresse à Paris où je le trouverai à mon passage an 2.3 pour les utiliser en étudient l’Avantprojet, et je reste en vous serrent la main Negrelli