{"viewingHint":"paged","service":[],"structures":[],"sequences":[{"canvases":[{"height":4678,"width":3670,"images":[{"resource":{"service":{"profile":"http://iiif.io/api/image/2/level2.json","@context":"http://iiif.io/api/image/2/context.json","@id":"https://forschung.tmw.at/i3f/v20/72262"},"format":"image/jpeg","height":1274,"width":1000,"@id":"https://forschung.tmw.at/download/webcache/1000/72262","@type":"dctypes:Image"},"on":"https://forschung.tmw.at/i3f/v20/68946/canvas/72262","motivation":"sc:painting","@id":"https://forschung.tmw.at/i3f/v20/68946/annotation/72262","@type":"oa:Annotation"}],"label":"[1]","@id":"https://forschung.tmw.at/i3f/v20/68946/canvas/72262","@type":"sc:Canvas"}],"viewingHint":"paged","startCanvas":"https://forschung.tmw.at/i3f/v20/68946/canvas/72262","viewingDirection":"left-to-right","label":"Current Page Order","@context":"http://iiif.io/api/presentation/2/context.json","@id":"https://forschung.tmw.at/i3f/v20/68946/sequence/normal","@type":"sc:Sequence"}],"label":"BPA-017711: \u00c4gyptischer Vorleser","thumbnail":{"width":304,"height":387,"@id":"https://forschung.tmw.at/i3f/v21/72262/full/304/0/default.jpg","@type":"dctypes:Image","format":"image/jpeg"},"logo":{"@id":"https://forschung.tmw.at/domainresource/static/graphics/connectors/viewerLogo.gif","service":{"profile":"http://iiif.io/api/image/2/level2.json","@context":"http://iiif.io/api/image/2/context.json","@id":""}},"@context":"http://iiif.io/api/presentation/2/context.json","seeAlso":{"format":"application/xml","@id":"https://forschung.tmw.at/oai?verb=GetRecord&metadataPrefix=mets&identifier=68946","label":"METS"},"@id":"https://forschung.tmw.at/i3f/v20/68946/manifest","@type":"sc:Manifest","metadata":[{"value":"Vorlesen arabischer Texte, Foto: F\u00e9lix Bonfils, Albumin, um 1880. Originalbeschriftung: \"Egyptiens lisant des contes arabes\". Obwohl die \u00dcbersetzung der franz\u00f6sischen Bildunterschrift \"\u00c4gypter beim Vorlesen arabischer M\u00e4rchen\" lautet, ist der Bildtitel wahrscheinlich fiktiv.Diese Aufnahme ist gestellt und spiegelt nicht die realen Verh\u00e4ltnisse im damaligen \u00c4gypten wider. Der Analphabetismus war im 19. Jahrhundert weitverbreitet. M\u00e4rchen wurden in \u00c4gypten haupts\u00e4chlich m\u00fcndlich erz\u00e4hlt. Vorgelesen wurden viel eher religi\u00f6se Texte aus dem Koran, der heiligen Schrift des Islams. Paul Felix Bonfils richtete sich mit dieser Fotografie an eine europ\u00e4ische Kundschaft. Er wollte mit diesem Bildmotiv die Assoziation mit den bekannten M\u00e4rchen aus \"Tausendundeine Nacht\" bewirken, weil diese den Reiz des geheimnisvollen \u201eOrients\u201c suggerierten.","label":"Beschreibung"},{"value":"Bonfils, Paul F\u00e9lix","label":"Fotograf_in"},{"value":"\u00c4gypten, 1865 - 1885","label":"Entstehung"},{"value":"Breite: 23.5 cm ; H\u00f6he: 29.5 cm","label":"Umfang"},{"value":"Fotografie (Abbildung)","label":"Objektbezeichnung"},{"value":"KS-31-01: Fotosammlung","label":"Teil von"},{"value":"BPA-017711","label":"Inventarnummer"},{"value":"Stra\u00dfenfotografie  / \u00c4gypten  / Koran  / Maschrabiyya","label":"Schlagw\u00f6rter"},{"value":"Orientalismus (Postkoloniale Theorie)  / Stereotyp","label":"Glossar"}]}