— 13 —
phique qui lie le port de Pomarâo au réseau des télégraphes européens, tant du côté continental, par Montemor et Lisbonne, que du côté de l’Océan, par le câble sous-marin qui touche à Villa Real de Santo Antonio, sur l’embouchure de la Guadiana, à Lisbonne et à Fal- mouth. Il y a, en outre, des forges, des ateliers de charpenterie, des magasins, une maison pour les chefs de service ayant affaire au port, 24 habitations à l’usage du personnel qui y est stationnaire, des magasins d’approvisionnement pour les navires et d’autres bâtisses de moindre importance.
Sur la rive opposée du fleuve et faisant face au port d’embarquement, il a été érigé un appareil à vapeur pour le montage des wagons chargés du lest débarqué parles navires et qui doit être déposé à une hauteur qui le mette à l’abri d’être entraîné par les crues du fleuve en hiver, et de pouvoir obstruer avec le temps la navigation par l’amoncellement de bas-fonds. Le roulage des wagons a lieu sur voie ferrée en pente très-rapide, partant de la ligne de marée basse et gravissant la colline jusqu’à l’endroit où le lest est déposé. La traction est faite par une chaîne roulant autour d’un cylindre, auquel un mouvement de rotation sur essieu est imprimé par un moteur à vapeur de la force nominale de 9 chevaux.
Mine de S. Domingos. — Habitations, etc.
Le village connu sous le nom de S. Domingos a été fondé par 1 entreprise qui exploite la mine et dans le voisinage immédiat des travaux d’exploitation. De mémoire d’homme on ne connaissait dans ces solitudes d’autre habitation qu’un modeste hermitage dédié à S. Dominique et où l’image du saint était entretenue par la paroisse voisine de Santa Anna de Cambas. Quelque voyageur solitaire traversant les sentiers frayés dans la montagne, quelque loup errant dans la nuit pour disputer sa proie aux orfraies et aux vautours, voilà les êtres animés qui, jusqu’à l’arrivée des explorateurs de la Mine, fréquentaient seuls ces parages. L’industrie moderne, cette mèrveilleuse lampe d’Aladdin, est arrivée et a fait ressusciter sa
ICô GdYCdUA
sœur aînée, l’industrie antique qui, dans rains de lamine, dormait depuis vingt siècles; elle a peuplé ces solitudes, bâti des maisons et construit des chantiers ; elle a apporté le mouvement et la vie là où naguère il n’v avait que silence et désolation.
4