-
182-
-
zu ergreifenden Maßregeln ausgeschrieben werden; hoffentlich werden sich die bei der Angelegenheit beteiligten Korporationen in Trieſt bestimmen, diese Konferenz zu beschicken, da die Frage des Suez Canals für keine Stadt in Europa so unabsehbar wichtige Folgen haben dürfte als für Triest.
-
Dies sind die flüchtigen Andeutungen welche uns jetzt zu Gebote stehen und aus welchen ein verehrlicher Stadtmagistrats- Dorstand zu ersehen beliebe, daß zwar die schrecklichen Ereignisse der Jahre 1848/49 den Comitee in seinen Bestrebungen für einige Zeit zu behindern, aber nie in seinem Eifer für die einmal unternommene große Sache zu erkalten vermochten.
Wir bitten nun uns geneigtest wissen zu lassen, ob der Stadt Magistrat von Triest nach wie vor bei dem Comite mit dessen andern Mitgliedern ausharren will oder seine bisher eingenommene Stellung in demselben aufzugeben gesonnen ist.
Wir haben die Ehre mit Hochachtung ergebenst zu verharren
An den
verehrlichen Stadtmagistrats- Dorstand
zu Triest.
89
Leipzig, den 27. febr. 1855. Dufour Gebr.& Co.
Don Arlès- Dufour an Dufour- Feronce.
Mon cher ami.
Lyon, le 27 septembre 1856.
Je ne suis pas surpris de ton silence, car je te sais bien occupé à Dresde, quoique je ne comprenne pas, que le gouvernement saxon n'accueille pas à bras ouverts une institution, qui fera de son pays un centre d'affaires immense, et développera ses ressources générales d'une manière miraculeuse.
On dit le Roi Jean très intelligent, mais il n'a pas vu la France depuis 1852, et ne peut se douter de ce que le travail poussé ou soutenu par le crédit public et par l'appui du gouvernement peut produire de prodiges; mais M. de Beust a vu cela et Weinlich aussi et je suis surpris que ces deux hommes intelligents ne lèvent pas les difficultés que les hauts intérêts privés doivent vous susciter. C'est surtout pour le développement des richesses minérales de la Saxe, que le CreditAnstalt serait utile.