169
in welchen Samen enthalten waren. Die von der Landwirthschafts- Direktion des Ministeriums des Innern ausgestellten Produkte wurden in landwirtschaftliche Zonen eingetheilt und zerfielen: a) in die des Polder Bodens, b) des sandigen Bodens, c) des schlammigen Sandbodens, d) des schlammigen Bodens, e) des kondrusischen Bodens
und f) des Ardennen-Bodens. Alopecurus pratensis L.
— agrestis L.
Agrostis a Iba, L. Anthoxanthum odoratum L. Apera spica venti Beauv. Avena ßavescens L. Arrhenatherum elatius Presl. Briza media L.
Brotnus secalinus L.
— sterilis L.
— mollis L.
Cynosurus cristatus L. Catabrosa aquatica Beauv. Dactylis glomerata L. Festuca rubra L.
— pratensis Huds.
Glyceria fluitans R. Br. Holcus mollis L.
— lanatus L.
Hordeum secalinum Sehreb. Lolium pratense L.
— italicum Braun.
Medicago lupulina L. Myagrum sativum L.
Poa pratensis L.
— trivialis L.
Phleum pratense L.
Papaver somniferum L. Trifolium pratense L.
— repens L.
Avoin du Pays.
— impérial.
— blanc.
— jaune indigène.
— „ de Sibérie.
— ordinaire.
— géante.
— de Géorgie.
— de Flandre.
— du Mexique.
— de Provence.
— de Pologne.
Avoin de Laxson.
— de Norvège.
— de Canada.
— noir.
— blanc de Sibérie.
— à grappes.
— indigène.
— Iiatif.
— unilatéral.
Colza (Brassica napus o/eifera). Chanvre (Cannabis sativa]. Escourgeon à six rangs noir. Feveroles.
Froment roux non velouté.
— roux géant.
— anglais velouté.
— „ non velouté.
— blanc épis roux;
— brun de Somerghem.
— Bleu de Courtrai.
— „ d’Amérique.
— » de Noë.
— de Hallet.
„ n d ete.
— de St. Remie.
— d Ecosse.
— de Flandre.
— d’armentières.
— de Pologne.
— de Thunshall.
— d’Australie.
— d’été du Mesnil-St-Firmin.
— d’été d’Amérique.
— hybride de quatre-bras.
— Riehelle de Naples.
— du Cap.
— Hunter.
— Victoria.
— Guidon trop.
— Fonlania.
— Herison d’été.
— à (oison.
22