Dokument 
Urkunden zur Geschichte des Suezkanals / von Georgi und Albert Dufour-Feronce
Entstehung
Seite
14
Einzelbild herunterladen

Borrault, homme de lettres Urbain, homme de lettres Duguet, avocat

Granal, homme de lettres Colin, homme de lettres Noël, homme de lettres Massol, homme de lettres Marchal, homme de lettres

Janin, artiste

Combes, voyageur Tamisier, voyageur

Holstein, négociant

Reboul, négociant Toché, négociant Genevois, négociant

J. Sconerat, négociant Martin, négociant Bernard, négociant

-

14

-

rédact. au Chef du Courrier français interprète principal en Algérie employé au ministère des trav. publics

rédacteur de la Démocratie pacifique orientaliste

en Angleterre

mort de la peste au Caire

rentré en France

Consul en Asie mineure

rentré en France

agent comptable du syndicat des agents

de Change à Lyon.

mort dans son second voyage du Sennaa établi à l'íle Bourbon

mort en Egypte Etabli à Florence

rentré en France rentré en France

Brief von Dufour an Negrelli.

2

Leipzig, 20. December 1845.

Derehrtester Herr!

Ihre werthen Zeilen vom 17 ten ds. kommen mir zu meinem Be­dauern erst in diesem Augenblicke zu; wenn ich nicht eben jetzt durch mancherlei Verhältnisse gebunden wäre, würde ich sofort nach Prag gereist sein, um Sie aufzusuchen, da dies aber nicht möglich ist, freue ich mich herzlich der Aussicht, daß Sie hierher kommen könnten.

Sehr erfreulich ist mir die Nachricht, daß Sie im Östr. Clond und in der Gazetta di Venetia den Suez Canal betreffende Artikel ein­rücken lassen wollen, an material wird es Ihnen wohl nicht fehlen und auch nicht an jemand, der Ihnen Ihre Ideen in die Form von Ar= tikeln einkleidet, denn Sie selbst sind natürlich zu sehr beschäftigt, um schreiben zu können. Wenn Ihnen daran gelegen sein sollte, einige fertige Artikel zu erhalten so lassen Sie mich es wissen, dann sende ich sie Ihnen; ich würde Sie dann nur ersuchen, anordnen zu wollen, daß mir von allen Blättern, in welchen Suez Artikel erscheinen, zwei Erem­plare unter Kreuzband zugeschickt werden, damit ich deren freundliche Besprechung in den französischen und englischen Blättern anordnen könnte. Es wird Ihnen schon durch die öffentlichen Blätter bekannt