-
90
-
de l'année dernière est remplacé par une peur et un dégoût extrême, d'ailleurs justifiés par intelligence et le mauvais vouloir du Gouvernement et des Chambres etc.
Aus diesem erhellet nun, daß endlich die Franzosen Ernst machen, an die ihnen bestimmten Arbeiten, die Suez- Angelegenheit betreffend, zu schreiten. Die traurige finanzielle Stimmung in Frankreich läßt mich weniger bedauern, als es sonst der Fall sein würde, daß durch die Franzosen den Engländern in der Suez- Angelegenheit ein halbes Jahr verloren worden ist. Nun schadet es nichts, denn ehe der finanzielle Himmel in allen den Ländern ganz klar sein wird, kann doch an Bildung einer Société d'Exécution du Canal de Suez nicht gedacht werden und ich fürchte, unsere drei Ober- Ingenieurs werden Zeit haben, ihre Reise nach Egypten im Oktober und November zu machen und deren Ergebnisse in aller Ruhe aufzustellen, ehe die Pariser Börse so weit hergestellt sein wird, auf ein solches Unternehmen als Geschäft einzugehen, wie die Bildung einer Gesellschaft, um den Canal von Suez auf Aktien bauen.
Empfangen Sie geehrter Herr Geheimer Regierungsrat die Dersicherung der ausgezeichneten Hochachtung, mit welcher ich die Ehre habe zu sein Ihr ergebenster
Leipzig, den 31. Juli 1847.
Dufour- Feronce.
An Negrelli.
35
Leipzig, 28. Juli 1847.
Verehrter Herr und Freund!
Ihre geehrten Juschriften vom 15. und 24. dss. Mts. mit den Berichten Herrn Jaßnüger vom 1. und 16. Juni und der Nachricht der glücklichen Rückkehr Ihrer Brigade haben uns alle hier mit Freude erfüllt. Nun wünsche ich nur, daß unsere französischen und englischen Freunde ebenso glücklich sein mögen als Sie und ihre Arbeiten durch tüchtige Leute rasch und gut ausführen lassen. Mit großem Der= langen sehe ich nun den ferneren Berichten des Herrn Jaẞnüger entgegen.