231
kurzer Zeit alle durchnäßt waren. Mich schützte eine vortreffliche ungarische Bunda vollkommen, Karl hatte sich in seine Teppiche gehüllt. Sein Wunsch war längst erfüllt. Schon mehr als die Hälfte der Reisenden hatte die Seekrankheit bekommen. Die schwarze Dame war die Erste, welche dem grollenden Neptun ihren Tribut entrichten mußte. Krampfhaft sich am Bord des Schiffes anklammernd, ergab sie sich stöhnend und seufzend in das Unvermeidliche. Dabei mußte sie nothgedrungen das sie einhüllende Tuch entfernen. Augenblicklich war der flinke Karl neben ihr und rauchte, ihren schmerzvollen Grimassen mit stillem Lächeln zusehend, gemüthlich seinen Tschibuhk. Hätte der Alte doch die Befriedigung in Karls Blicken lesen können, nachdem er eine genaue Besichtigung der schwarzen, ohnehin häßlichen, gräßlich verzerrten Ge- stchtszüge beendet hatte! Aber der Arme hing ja an der anderen Seite des Schiffes, vom gleichen Dränge, wie seine Sklavin geplagt und schier erliegend unter der furchtbaren Anstrengung seiner Berdauungsorgane. Jetzt kam Karl auf seinen Platz zurück. „Nun?" „„O, häßlich, wie ich keine Zweite gesehen habe; doch bitte, sagen Sie mir, was heißt denn im Arabischen: ich habe die Schwarze gesehen?"" ,,^nL Lsokäktü tzl 8öl>cks." „„Gut; warte, alter Freund, diese Nachricht muß ich Dir doch zunächst in Deiner Sprache zukommen lassen."" Weg war er wieder und saß einen Augenblick später bei unserem Eifersüchtigen, welcher an allen Gliedern, wie zerschlagen, eben versuchte einen Tschibuhk anzuzünden, sich durch einige Züge guten Tabacks zu kräftigen. „8L1LwLkt" (Sei gegrüßt)! „„^llLll stzllemäk (Gott grüße Dich)! Was willst Du? „Usüsvll Iralulgs, aüus IitzIIem8.lt Ln8 ssolluktu ei 8ollckell"*). „„^n»86iiÄ Mtlm de88eevenckj"" **).
Jetzt hätte es, trotz des Sturmes, noch ein Schauspiel auf dem Schiffe geben können, wenn ich den erzürnten Karl nicht zur Ruhe verwiesen und ihm ein ferneres Beleidigen des tiefverletzten Orientalen untersagt hätte.
*) Deutsch: Nichts, ich wollte Dir blos sagen, ich habe die Schwarze gesehen.
**) Ein türkischer Fluch, den ich Auslands halber nicht übersetzen kann.